Turismo Transversal

" El turismo como actividad clave para vertebrar el desarrollo de las regiones."


Deja un comentario

El Aranés, el icono del patrimonio cultural de un Valle.

El Valle de Arán, también conocido como Val d´Arán es por definición, una comarca situada en los Pirineos centrales en la provincia de Lérida. Limita al norte con Francia, al suroeste con la comarca aragonesa de la Ribagorza, en la provincia de Huesca, al sur con la comarca catalana de Alta Ribagorza, en la provincia de Lérida y al este con la de Pallars Sobirá, también ubicada en la provincia leridana. Cuenta con algo más de  10.000 habitantes  y su capital es el municipio de Viella Mitg Arán.

Arán tiene muchas tradiciones, costumbres y una historia que la hacen especial y la diferencian de otras comarcas vecinas. Pero su principal seña de identidad y lo que la convierten en una comarca única es su lengua. Este es el único lugar de nuestro país donde podrás acercarte para escuchar de la mano de sus habitantes el aranés. A pesar  de que el castellano es la lengua mayoritariamente hablada por sus habitantes, en el valle es el único lugar de Europa donde goza del mismo rango como lengua oficial junto con el catalán y el castellano.

El aranés es una variante de la lengua occitana, que es una lengua romance. Es hablada por unos dos millones de personas, casi todas ellas en el sur de Francia (al sur del río Loira), así como en Italia en los Valles Occitanos de los Alpes Piamonteses y en el Valle de Arán, en el Pirineo catalán. Pero es únicamente en el Valle de Arán donde el aranés tiene un reconocimiento y una protección institucional. Esto hace que la lengua occitana esté más viva y sea más conocida entre la población en ente rincón de nuestra geografía que en las otras zonas. Su uso en el Valle se remonta al siglo XI y actualmente es reconocido  como lengua materna por un 22.4 % de su población.

Conforme a estas normas, el aranés es enseñado en todos los niveles de la enseñanza obligatoria y también se utiliza como lengua vehicular y de aprendizaje. El Conselh Generau, su máximo órgano de gobierno interno, y los ayuntamientos del Arán, lo usan normalmente en su documentación interna y en las comunicaciones con sus ciudadanos y ciudadanas.

A pesar de ser una única lengua hablada en un territorio de tan solo 620 km2, muchos de ellos de difícil acceso, el aranés presenta sus propias variantes ofreciendo diferencias en cuanto al vocabulario utilizado entre las zonas del Naut i del Baix Arán.

El pasado mes de abril, se recogieron los textos referentes al decimoprimer congreso de la Asociación Internacional de Estudios Occitanos, celebrado el Lleida. Un documento de 964 páginas que recoge el trabajo, los textos y las conclusiones de lingüistas de seis países y de los más de 147 académicos que compartieron sus investigaciones sobre las lenguas romances y occitana. Sesenta universitarios de doce estados diferentes, pusieron de manifiesto el interés que despierta el estudio de una lengua cuyo máximo exponente de salud y vitalidad se encuentran actualmente en el Valle de Arán.

Flag-Val_d'_Aran.svg

 

Este año 2019 se celebra el centenario de la muerte del que es según muchos, su autor más renombrado, el escritor y poeta Mossen Jûsep Condó Sambeat ( 1867-1919), del que os adjunto un texto dedicado precisamente a su querido Valle.

«ERA VAL D’ARAN

Poesia premiada enes Jòcs Floraus de Lhèida er an 1912

Ei era Val d’Aran era ribèra
Mès polida de tot eth Pirinèu:
Quan se met era pelha naua e bèra,
Non i a arren tan polit dejós deth cèu.

Pes dus costats ua nauta montanha
Tostemp la vire d’aires forastèrs
Semble que non ei ne de França ne d’Espanha:
Ei soleta en ses penes e plasers.

Tot a fèt separada d’autes tèrres,
Per tucs o per frontères de nacion,
Deth tròç de cèu que ve entre es dues sèrres
Pòt demorar era sua proteccion!

Mès, eth cèu non la dèishe abandonada,
Encara que se0n ve de tot eth mon,
Per aquerò de riqueses l’a adotada
E d’atraccions qu’en era solet son.

Ei tan rica d’èrbes com de mines,
Rica de doces flaires e colors;
Per tot eth torn, a bòsqui per cortines,
Qu’abriguen eth sòn lhet tot hèt de flors.

Es aigües que nèishen des sòns entranhes
Son medecines contra toti es maus;
Deth bestiar que neurís enes montanhes
Arrés ne sap eth compde ne que vau.

Se voletz liéger era aranesa istòria,
Sòns campanaus e glèises contemplatz:
En cada portalada un uelh de glòria,
En cada pèira un bon tresòr veiratz.

Mès, se liéger voletz totes es planes
D’aqueth libre, de glòria resplandent,
Preguntatz-les a totes es campanes:
Guaire còps an tocat a sometent.

E vos responeràn sense tardança:
– “ Tàs enemics d’Espanha e des cristians,
Un bèth ramat de còps, contra era França
E d’auti, contra es condes de Palhàs.

“E despús deth combat tostemp cantèrem
Era victòria: prò jamès plorar.
Se cap de còp despús deth cant, plorèrem,
Ère tàs enemics mòrti enterrar.”

E atau qu’ei. Perque toti es sòns Santuaris,
Des de Montgarri enquiath Pònt deth Rei.
Sigueren hònts des hèts pòc ordinaris
Qu’era aranesa istòria an hèt com ei.

Entà híger ua pèrla en sa corona
A un lenguatge tot sòn, e sòn solet…
Prò despreciat de tota auta persona
Que non sigue aranesa com eth.

Aquerò ei era Val d’Aran…! Prò ei tan amagada,
Tan luenh, tan luenh, qu’Espanha non la i sap!
Dauritz-li un pas, perque ei tant embarrada!…
Datz-li un consòl, perque ara non n’a cap! «

 

Para que la próxima vez que nos visitéis podáis acercaros un poco más al verdadero elemento diferenciador de nuestro precioso Valle. Aquí os dejo un link a un traductor occitano para que podáis traducir algunos textos y aprender algunas frases en aranés.

http://traductor.gencat.cat/index_es.jsp

 


Deja un comentario

Fitur 2019, resumen e impresiones.

Un año más, y ya van 39 ediciones desde que Fitur inició su andadura en 1980, la Feria de Turismo de Madrid nos ha dejado novedades, negocios, nuevas relaciones, curiosidades, premios a los más afortunados y muchas, muchas ganas de viajar y de conocer el resto del mundo.

La primera edición hace casi 40 años, contó con 1500 expositores de 37 países y 3000 visitantes profesionales. A falta de confirmar los números oficiales, esta pasada edición 2019 contó con 10.487 empresas expositoras de 165 países,  y 142.642 visitantes profesionales, además de los 110.860 del público general. Los organizadores calculan que esta mega fiesta de la hospitalidad mundial en la que todo el planeta presenta lo mejor de cada casa, generará un impacto de cerca de 325 millones en los cuatro días que ha durado.

El lo personal es una feria que me encanta. Siempre se ha dicho que el trabajo empieza cuando esta acaba y os aseguro que si la has preparado medianamente bien, trabajo a casa te llevas. Pero mientras dura, se respira en el ambiente una empatía y un  deseo de acogida como en ninguna otra.

Solo aquí te puedes encontrar a ninjas tomando vinos  con dos luchadores mejicanos en el stand de la rioja,  o a un astronauta que ilustra la futura vida en marte desde el stand por excelencia de la prehistoria. Este nuevo proyecto que se llevará a cabo desde una cueva en la localidad cántabra de Arredondo, propone recrear como sería una hipotética colonia en Marte.

Asi es… Fitur tiene estas cosas. Más de 15.000 años y 255 millones de kilómetros de distancia explicados así. Sin salir del stand de una provincia…

fitur 2019

En lo profesional los principales mensajes con los que me quedo de esta última edición son los siguientes:

1.- La presentación del Observatorio Fitur Next. Una plataforma creada para analizar y hacer difusión de aquellos modelos de negocio turístico capaces de enriquecer la experiencia del cliente, las vidas de las poblaciones residentes y mantener el equilibrio en el planeta.

2.- Fitur Cine y Fitur Música.  Turismos hay muchos, y esta novedosa sección monográfica dedicada al turismo cinematográfico,  responde a esta tendencia turística al alza motivada por el interés en  conocer las  localizaciones de películas y series de éxito. En el caso de Fitur Música se concentró en un festival de música alternativo y la reivindicación de este tipo de eventos  y festivales como recursos turísticos al alza.

3.- El año de la incertidumbre. Este Fitur ha coincidido con los 10 años de la crisis del 2009. A pesar de los esfuerzos realizados en los últimos años por parte del sector en sanearse y actualizarse, el creciente fenómeno de las múltiples economías colaborativas que invaden la actividad turística y la asignatura pendiente de la correcta digitalización del sector, han planteado un panorama más lleno de nubes que de claros.

4.- La desaceleración (para España) ya es una realidad. En el ambiente han pesado especialmente las dudas generadas por el Brexit, pero sobretodo la constatación de la recuperación de los destinos que son la competencia directa de nuestro país.  La publicación de las ocupaciones por parte del INE han acabado por confirmar los temores de que en el 2018 se ha cortado la tendencia del aumento de una ocupación que venia imparable desde el 2012, tras los sucesos de la primavera árabe en 2011.

5.- El sector del taxi se desacreditó, mucho y en directo…  Las consignas facilonas, las prácticas semimafiosas, el intento de chantaje y el conjunto de declaraciones, a cual más desafortunada…, chocaron de bruces con un sector que precisamente se caracteriza por ser mayoritariamente responsable en sus movilizaciones, muy discreto en sus actos y que está acostumbrado desde hace décadas a la competitividad y a la evolución constante dentro de un mundo que plantea crisis de diferentes naturalezas cada año. El colectivo en general equivocó el escenario y se enteró medio mundo…

6.- Bagergue  fué condecorado como uno de los pueblos más bonitos de España.  ¿Que no sabéis de que os estoy hablando…?, Pero entonces a que habéis ido a Fitur !!!. Pues si, Bagergue, un pueblecito de montaña del Valle de Arán fue condecorado y entró junto con otros 10 municipios en la red de «Los pueblos más bonitos de España», de la mano del cariño y de la dedicación de sus gentes. Para que lo conozcáis un poquito mejor, os dejo el siguiente enlace esperando que os animéis a visitarnos en cualquier época del año…